25 nov. 2014

Alzheimer cybernétique

- Voici le numéro 59 de Sellos. Depuis des années j'édite ces petits carnets; une photocopie pliée en trois, agrafée sur une gravure de linoléum. Trois grosses caisses en plastique regorgent de tampons stockés sous mon toit. Il m'est impossible de trouver une illustration concrète dans ce fourbi. J'accumule. Je scanne au fur et à mesure une impression de chaque lino que je range dans une boîte en carton puis sur le disque dur. J'ai trois formats archives à ma disposition : celles du grenier surveillées par les chauves souries, celles en papier planquées sous mon lit et celles en bits allergiques au virus. Comme je suis jeune et branché je diffusais aussi mon travail sur le net, d'abord sur Fotoblog puis sur Flckr, deux plateformes désuètes, cimetière digital d'images. Depuis le numéro 50 vous pouvez consulter les Sellos sur ISSUU en attendant la prochaine vitrine à la mode. Heureusement j'échange toujours la centaine d'exemplaires de chaque carnet contre de la bière des cigarettes ou un compliment. Ces archives là sont bien plus vivantes et productives que n'importe quel nuage cybernétique victime de l'alzheimer technologique du prochain système opératif.
- Before I forget and the cloud on the web turns grey, here is a new issue of Sellos.
- Pasan las nubes, cambian los sistemas operativos. Los recuerdos en la web no se olvidan solo se hacen menos accesibles a cada cambio tecnológico. Si no puedes consultar el número 59 de Sellos, tendrás que invitarme a una caña para que te lo regale.

13 nov. 2014

Destroy All Monster

Détruire tous les monstres! Mike Kelley, Jim shaw et Cary Loren accompagnent Niagara dans sa chute au fond de la cave de l'église du drive-in de l'oasis de Dieu. Munster Records édite un coffret rétrospectif de 3 disques rassemblant les premiers enregistrements du fond de la cave, les 45 tours et le direct. Du bruit à "haut voltage", de l'aspirateur au riffs du Stooges Asheton. Un joli bordel où j'ai planté les doigts jusqu'au fond de la prise pour accommoder le graphisme proto-punk du fanzine originel avec l'égocentrisme des monstres survivants. Pour les fétichistes il existe aussi une version double CD. Le livret est plus petit mais les galettes brillent sur chrome. Godzilla bouffe des algues pendant que D.A.M. vous crève les tympans.
Ya está girando Destroy All Monsters por los tocatas Ibéricos. Diseñé la caja editada por Munster records en vinilo. También existe un doble CD para los fetichistas retro-vintage. Las galletas me salieron exquisitas. El barrio sigue temblando por el paso del torbellino Sue Rynski autora de las mejores fotos del artefacto. ¡High Energy en Malasaña! Un pedazo de Detroit visitó el underground Madrileño. Gracias por su visita.
From deep abyss of the Pacific Ocean appears a radioactive mutant. He walks over the Japan island to fight against other extraordinary giant creature. He came to DESTROY ALL MONSTERS.
Twenty years after his appearance on the screen, Godzilla reaches the shore of "God's oasis drive-in church" basement where Mike Kelley, Jim Shaw, Cary Loren and Niagara orchestrated his growling with a vacuum cleaner, squeezed toys, a violin and other coffee cans. The monster gave his approval in a scream during the comic book convention of '74 new year's eve in Anna Arbor, Michigan. This unit of four performer artists muted into musicians lasted for two years. "That D.M.A. was to begin a non to semi-structured psychedelic sound and various artistic off shoots the band produced. Strange musical combinations were made by overlapping the sound of scratchy violin, distorted guitar work, multiple tape loops, drum box and decadent vocals." dixit Cary Loren in Destroy All Monsters Magazine #4.
In the summer of '76 Mike Kelley and Jim Shaw left the band to follow their art studying in California. They will reach fame and glory in museums and art galleries. The lonely couple of lovers then enrolled the Miller brothers, Ben, Laurence and Roger to follow the monstrous destruction of "anti-rock". The brothers were experienced musicians and induced the band music in a more structured, still strange skill. Later Cary nailed a six pack of beer to a hook and fished a big fish from the Detroit river. Ron Asheton came to the rehearsing place, finished the beer and agreed to join forces. His "New Order" was out of function, Mike Davis would soon be released from jail and this could be a good band to jam with his "MC5" pal. Roger Miller left to Boston where he starts the seminal "Mission of Burma" and Rob King replaced him behind the drums.
If the cross of a whale and a gorilla worked out for Godzilla, the mix of five musicians with a couple of artists didn't match so well. The musicians kept the lipstick painted front woman and drop out her lover. Cary Loren lost his girlfriend, his band and his mind at the same time. He celebrated the goal in a psychiatric institute for a short journey. The band kept on going. Soon the Miller Brothers also explored a different track with "Xanadu" and Destroy All Monsters completed the mutation from experimental to straight high energy punk rock.

30 oct. 2014

International Vicious Society

- Doctor Zaz claims that The International Vicious Society idea begins one evening in 1961 when Laslo (Dutch and chemistry student) and Gersido (Italian and artist in general), meet for the first time in a party held by the London Medical School. They happen to meet right in front of the pick-up, and over there they share musical opinions and some homemade amphetamines. They end up being arrested for scandalous behaviour and it is behind bars where they decide to create an association for lovers of music an cheap thrills. Over the following months, them and half of dozen of boys and girls get together to organise their first parties in the refrigerator of an abandoned butchery. 
One year after, when Laslo is sacked from University for using the lab to manufacture amphetamines and other strange drugs made from his own formulas, he decides to move to Paris to have a shot at being famous. Gersido joins him one year after and they form The International Vicious Society, with headquarters located in a room of the Grand Hotel at the "Place de la Contrescarpe". They paint a sheet with the acronym of the Society, suggested by the beautiful Amber (third member of the club,) and they hand it on one of the windows of the hotel façade for the three following years. During this period, many characters will come in and out of the society... such as Juanito, the Mexican Whirlwind; Olat, the Belgian Inventor (you can see him on the picture featured on the cover, seated at the table and wearing a mask), Mark, the dubliner guateque-man; Javi, the colossus of Roda; Incognito; Primitiva; Juanmex; Marciano; Belly; Ray; David; Erin; Machin; Bongusto; Dora; Brattini; and...
Those compilations include some of the records from all corners of the world that one could hear at these ritual and wild parties. A society in which fun was always guaranteed.

- A pesar de su etimología gibraltareña, la Sociedad International del Vicio nació en la novena planta subterránea del Palacio de la República en Bucarest. 
Para proteger a la población local de la decrépita y decadente cultura occidental, el régimen comunista prohibió la importación de ritmos y compases de raíces africanas. El único sello discografico prerrevolucionario, "Electrecord", se convirtió en el altavoz de hierro rebotando sobre el telón oriental de la gran esperanza proletaria. Cornel Fugaru compañero de pupitre y pareja de baile de Gyula Halász en las criptas transilvanas de Brasov, acostumbrado a la oscuridad, recibió el encargo de almacenar los peligrosos discos de vinilo que por azar o la malignas artimañas de la quinta columna circulaban por los montes Cárpatos. Cuando Nicolea Ceausescu terminó la construcción del gigantesco Palacio de la República, habilitó un peculiar infierno discográfico en la última planta del sótano. Aquí los líderes y funcionarios acreditados tenían acceso a los endiablados ritmos de todo el planeta. Se cuenta que un genuino tocadiscos estereofónico Teppaz giraba las 24 horas calibrado sobre el surco del meridiano de Greenwich. Cornel entregó su cadera, primero al desencaje del twist y luego a los pasos tropicales, vencido por el vicio del antropólogo antropófago. Su meticulosidad le obligaba a escuchar todas las melopeas incautadas. Pueden disfrutar de la curiosa interpretación que su Formatia Sincron grabó clandestinamente del folclórico tema "Haulita de la Gorj" en el volumen 4 de la Internacional Vicious Society, prueba del discreto protagonismo de un pionero de la filtración informativa a 45 revoluciones. Las fiestas que se llegaron a montar en el infierno del Palacio de la República, antes de que cayese fusilado el dictador, fueron descritas como viciosas, trepidantes, cultas y ocultas en acorde con las celebraciones esotéricas de la más exclusiva sociedad internacional. Por suerte Cornel Fugaru estaba ahí para grabar las sesiones y su fiel amigo de la infancia, ahora famoso artista plástico, para fotografiarlas.


- C'est dans la cave de l'hôtel du Nord que la Société Internationale de Vice se réunit pour la première fois. L'écluse du canal Saint Martin bloquée par malveillance à l'heure de l'apéro dégorge ces effluves dans le sous sol de l'hôtel. Le groom, le patron et la lavandière courrent hors d'haleine; l'un chez les pompiers, l'autre à l'hôpital Saint Louis et qui au jardin Villemin pour rameuter la bande. Avant que les shadoks de l'incendi pompassent, la meute pêche les grands crus à la dérive et se réfugie au deuxième étage avec un tir bouchon. Dans la chambre de l'anfitrión trônent une fabuleuse collection de 78 tours sur le lit et un Teppaz sur la table de nuit. La bande peinturlure sont acronyme sur le drap humide de la lavandière hospitalière qui restera accrochée pendant trois ans aux fenêtres du quai Jemmapes. Tous les oiseaux du voisinage attirés par ce doux ramage ne quitteront plus la berge. Le mythe traverse les décades, transcende les genres: du Twist au Sirtaki, du chat à la belette et les compiles s'empilent "Poco Loco in the Coco","Voodoo Party","Tumba Rumba"... Toutes les perversions y passent. En attendant que l' University of Vice Records nous emmène jusqu'en Afrique, l'hôpital Saint Louis se spécialise en traumatologie du déhanchement tribal sur la croupe des lavandières du canal Saint Martin. 
Le quartier s'embourgeoise et les bars branchés du bassin de la Villette exploitent la réputation vicieuse des précurseurs de l'hôtel du Nord. L'un décore ses toilettes du dégorgement de l'écluse et l'autre envoie le disc-jockey finir ses études à l'Université du Vice.
"Atmosphère, atmosphère, est ce que j'ai une gueule d'atmosphère!"


23 oct. 2014

Tea Time

- This conversation, from Sellos # 58.
- Prenez le temps de vous submerger dans une profonde conversation à l'heure du thé.
- También encontraréis viñetas escatológicas, para acompañar el té en el último número de Sellos.

13 oct. 2014

Hey, you...

... dear english music lover!
LCDD wants to play in London in May 2015. We, four horses from Düsseldorf will fly over England at the end of the month to delight your ears. We are looking for a nice event with a clever public (like you reader) much more than good money and fresh grass. So if you know about a festival or a good spot for our circuit bending circus, you'll be kind enough to advice, leaving a message here.
The linocut engraving is already printed.

13 sept. 2014

Entre las sábanas con Luis Mayo

Luis Mayo es el primer coleccionista de Doorags. A veces intercambiamos instrumentos por cuadros. También es amante del Dernier Cri. Organizó y financió la primera exposición del colectivo allá por el año 2002 en la facultad de Bellas Artes. El ¡Qué Suerte! se beneficia de su colaboración y la policía lo detiene por pasear insomne por su barrio. Como no duerme, cuelga las sábanas en lugares improbables y las retrata. Este jueves me paso a visitar su exposición en la galería Estampa (donde también consiguió montar la primera ExpoRag del género). Eva se apunta al paseo cultural y os lo recomiendo.

8 ago. 2014

Sellos & Doorags

- From all the small booklet I publish, the Doorag's catalogue are the harder to sell. In fact I only succeed to sell them in Berlin at Staaplaat. A curious Berliner may appreciate the trichromatic linocut engraving cover or the D.Y.I. design of the instruments. You are still in time to purchase the whole collection of the 21 issues. Then I'll give you the last Sellos booklet for free.
- Hurgar en mi bolsillo es la única manera de conseguir el número 56 del librito de Sellos. Haré una excepción para los compradores del último catalogo de Doorags # 21 regalándolo. Si eres un pésimo pickpocket espero que te sobren 2 euros.
- "Voici venu le temps des rires et des chants," en couleurs ou noir et blanc, sur papier ou à l'écran. J'espère quand même que vous trouverez ça plus intéressant que Casimir et son "île aux enfants".

14 jul. 2014

Hôpital Brut # 10

- L'hôpital c'est toujours mieux sur le papier qu'en chaire et en os. Édité par le Dernier Cri l'expérience devient mythique, pas mystique (Dieu ne fréquente pas les hôpitaux et les petites soeurs de Jésus en profitent). Les encres vives en offset ou sérigraphiées saignent sur 300 pages. Il parait que c'est le dernier voyage du Dernier Cri à l'Hôpital, mais je ne suis pas sure qu'il soit guéri.
- Recibí el número 10 del Hôpital Brut y me subió la fiebre a 42 grados. Curiosamente todavía estoy vivo. Cuidado, no hay vacuna contra el Dernier Cri.
- You'll die to check in this Hôpital Brut! Visit Le Dernier Cri and you'll get in the right fever.

4 jul. 2014

50 carteles del Cartel

- Pasó la moda de los libros de portadas de discos y carteles de conciertos impresos en China por editores VIPS. Tardamos 2 años en reunir la energía suficiente para celebrar el cincuentésimo número del Cartel. Celebración tardía pero exitosa, recopilando todos los carteles bajo la portada cuadríptico sérigrafiada por Erik Kirksaether. La tripa de tintas planas tirada a 250 ejemplares aleja el engendro del catálogo impreso digitalmente sobre papel couché que tanto gusta al coleccionisTashen de oportunidades. Aprovechamos el pliego para dibujar el número Propaganda en el interior de las solapas. Antes, para conseguir un Cartel, tenías que cruzarte con el equipo empapelando la calle a la sombra de la luna y pedirlo amablemente. Ahora solo tienes que desembolsar 30 euros antes que se agote, pronto, pronto sin dejar pasar la oportunidad.
- Unlucky you are if you read this post in English. This book is a compilation of the 50 posters we use to fix in the street. The cover is screenprinted, the pages in flat inks, it's political and in Spanish. You can practice you accent over the cybernetic clone there. Never mind, Jacques le Biscuit, Eneko, César Fernández Arias, Mutis, Olaf and Pepe Medina try to make the message clear mostly with drawings. But they don't always succeed, unlucky everybody.

- Voici la compli de l'été: l'integrale des 50 posters dessinés par le Cartel. Une édition de 250 exemplaires, signée, couverture quadriptyque sérigraphiée  et 52 pages mono et bichromatiques. Vous ne comprenez pas? Normal, c'est en espagnol sauf les dessins. Voyez donc....

18 jun. 2014

Hypstrz de barrio

- El otro día saliendo de casa con la otra mitad de mi naranja me crucé con un rebaño de turistas paseando por la mole del barrio. Íbamos elegantes (como de costumbre) y al parecer demasiado alejados de la senda juvenil para que una de las ovejas nos gratificase con este berrido: "Mira estos dos, van de los cuarenta."
Me pregunté si se refería a nuestra edad o si el incordio era fruto de su equivocado criterio modal. Los cuarenta los cumplimos, pero el vestir no superaba los sesenta. El animal al contrario lucía la barba, el tattoo y el pantalón corto de rigor por el barrio. La desgracia de Malasaña llegó con la gentrificación del barrio. Murió la Turmix y brotaron los hipsters que vienen a fotografiar los turistas del safari. Aquí os presento a los auténticos Hypstrz. Andaban al margen muchos antes de que fuera respetable. Los conocerán los seguidores de los Replacements, Suicide Commandos, la escena underground de Minneapolis y los vecinos de Kike. En los ochenta mutaron en "Mighty Mofos", lo mismo pensé del queso Burgos que me crucé aquel día.
- Once my neighborhood was the scene for punk rock, dope and other famous O.D. Now, by courtesy of the gentrification, it's a place for cupcakes, designers and trendy fellows hunting vintage. I can't turn the corner without my sunglasses out of danger. The fact is that I am an elegant designer with a lovely girlfriend living in the center of the Hip. So it is my duty to introduce you the one and only true Hypstrz that I dig. They were from Minneapolis and sounded mighty load.
- Y'a des branchés plein mon quartier, des touristes aussi à la chasse au hipster. Malheureusement, ça fait longtemps que ce n'est plus aussi drôle de sortir à Malasaña; révolue l'époque de l'Agapo ou sonnaient les Hypstrz, les vrais.

4 jun. 2014

Bring me the head of Alfredo García

- I was offered $10.000 to bring you the head of Alfredo Garcia. But I know my classic and avoid the tragical end. Instead of digging Alfredo's grave to cut his head off, I choose to build a cybernetic replica. Like in the movie, I have an introspective conversation with the head, during my road trip. So if you meet me around the corner in Mexico or far away from the Distrito Federal, hold on your gun and listen to our song. It's made of aluminium screw over a wooden structure full of leads, electronic-toy circuits and a Hex Schmitt Trigger; batteries are included.
- El desgraciado de Alfredo García preñó a la hija del Jefe y perdió la cabeza por ello. Sam Peckinpah rodó la historia con sangre, alcohol y balaceras. Yo conservé la mutilación, el ruido y la facturación de bajo coste. También robé el título. El dodecaedro de aluminio está atornillado sobre una estructura de madera. Dentro coloqué: un ampli de karaoke infantil encontrado en el container de abajo, la beatbox de Stylophone tuneada, un llavero sampleador pegado al altavoz, un oscilador polifónico con vibrato y célula fotosensible generado por un microchip Hex Schmitt Trigger, el circuito del Roboquad regalado con un menú infantil de comida basura disparado por muelle y 3 líneas de entradas. Básicamente se trata de un mezclador polifacético con circuitos acoplados. La cabeza de Alfredo García pesa 1 kilo y medio, lo que confirma la sospecha de que andaba ligero de casco.
- Voici la nouvelle machine à bruits que je trimballe partout où le public veut bien l'écouter. Avec je peux vous jouer le corrido de Alfredo Garcia, malheureux narco décapité par Sam sanglant Peckinpah en 1974. D'habitude je branche les doorags dans une table de mixage connectée à la P.A. ou l'ampli de moment. Maintenant les instruments sont intégrés à l'intérieur du mixeur. Je n'ai plus qu'à emballer la tête dans son sac à boule de bowling en attendant, comme le Mariachi, qu'on m'engage. Le répertoire, aussi varié que bruyant, vous intéresse ?

28 may. 2014

de la UFI a Babilonia

- Estaba tan atareado fabricando los trofeos para la entrega de los 6º Premios de la Música Independiente que descuidé mi blog. Los apilé y toqué esta sinfonía babilónica. Como de la Torre no queda rastro, sirva este vídeo de huella del lenguaje que ahí se hablaba.
- This is the job of the year, since 2008 I build a different trophy for the Spanish Independent Music Awards. I've soundcheck them in a sandwich o glass.
- À l'occasion de la remise des prix de la Union Phonographique (UFI) je profite de la couverture médiatique pour publiciter mes doorags. Voici ceux que j'ai fabriqué pour cette année. Il parait que les gagnants ne sont pas toujours conscients de la musicalité de l'instrument. Je suis donc invité cette fois ci à monter sur scène pour interpréter cette mélopée babylonienne avec tous les trophées.

28 abr. 2014

Mutis fotógrafo

- Mutis anda con la cámara al cuello, una antigua reflex con película argéntica. Como la Mulasaña y el Pollo Valseur suelen pastar por las calles domingueras del Rastro, Mutis nos disparó por la espalda delante de su puesto. Podéis ver más de sus fotos en su nueva web. Que conste que la Mulasaña suele sonreír y que no tengo el culo tan carpeta.
- Carmen et moi servons de modèle pour inaugurer la web photographique de notre ami Mutis. Nous voici au Rastro (les Puces Madrilènes), comme chaque dimanche.
- Miguel Sarró a.k.a. Mutis is an allround man; recycling artist, publisher, photographer, treasure hunter, Sunday's flea marketer... and our friend. If you find yourself someday in Madrid, look for him at Reciclator in the Rastro, he will sure have something interesting to share with you. He's just starting to post some of his pics and knacks here.

10 abr. 2014

the Sting-Rays an old collection of songs

- Before playing the base for The Chocolate Watch Band, Alec Palao was drumming and picking with The Sting Rays. Alehop have just reissued their second fantastic album. Would you mind dipping your chocolate watch in the cryptic coffee this time?
- Les Barrocks era una asociación de músicos que paseaba su P.A. por garitos parisinos organizando conciertos al margen de la ley. Empezaron a mediados de los 80s. Por entonces bajaba del suburbio para estampar plantillas en las calles de la capital, cuando me cruzaba con un cartel serigrafiado (a menudo dibujado por Y5/P5) anunciando los conciertos des Barrocks, intentaba despegarlo. El fruto del hurto todavía cuelga de mi pared. Cuenta la leyenda que organizaron el primero concierto parisino de los Sting-Rays con les Coronados, acá por el año 1984; un concierto que me perdí (la globosfera también, solo encontré el boceto del cartel en la red).
Siglos más tarde, cuando emigré a la capital del reinado, llevaba en la maleta una muda y parte de mi vinílica discoteca. Las plantillas se quedaron en las afueras. Empecé a pegar carteles que unos desalmados arrancaban para decorar la choza. Por suerte mis compañeros de piso melómanos también gustaban de la extraña mezcla Psycho/Folk  de los Sting-Rays, sobre todo el sector Alehop. El maxi "Behind the Beyond" era fácil de pescar en la Metralleta, pero el LP correspondiente, más difícil de agarrar. Harto de lanzar anzuelo al viento Alehop se atrevió a reeditar el vinilo. Quizás no sea una galleta tópica-trendy, de una banda reivindicada, ni fácil de asimilar. Ahí radica su encanto. Las orejas inquietas agradecerán el riesgo tomado por el grupo tirando un puente entre Psychobilly y  Folk/Rock, pasando de emular a los Meteors y los Cramps a homenajear a Monochrome set. Os recomiendo este disco y los dibujos de Y5/P5, seguro que alguno os gustará... ¿O que te llevó por aquí si no la curiosidad?
- Vous souvenez vous des Barrocks ? Ils avaient fait jouer The Sting Rays avec les Coronados lors de leur premier passage à Paname en 1984. Vous souvenez vous du deuxième album des Sting Rays ? Alehop vient de le réédité, 30 ans aprés de leur passage aux Barrocks.

15 mar. 2014

Sun God Replica

- I forgot to invite Link Meanie to draw in the next issue of ¡QUÉ SUERTE!, it will be the OH MY GOD! issue. Gabriel archangel might have adviced him about my plans. As a revenge for my margining attitude Link started a new super band with the help of God. Now I'm aware and I'll start checking everytime I hear their three chords, the apocalypse is near, Sun God Replica is vindictive and "everybody should be stoned."
 - Este es Link con su nueva banda. Se habrá cansado de la Bakelita y encontrado la fe.

11 mar. 2014

Efecto dos mil

- En efecto, en lo que va de siglo sufrí un par de buzz. Las Nisennenmondai, "efecto 2000" en japonés impactaron en el disco duro de mi recuerdo concertil. Mi aficción filonipona me llevó al Siroco para escuchar un trío de japonesas a ciegas. La furia "post-lo que quieras", con acento Bush Tétrico al compás Yochimi  OOIOO me conquistó. El 13 de junio vuelven por el barrio. Ya tengo mi entrada. Si  tienes el tímpano sensible, no lo perfores con un batoncillo, Nisennenmondai derriten el cerumen sin dañar el cartílago. Son tan japonesas que ni siquiera se les ocurre editar su música en vinilo. Una faena para mi estéreo, pero nada irremediable  para ilustrar esta entrada.
- Nisennenmondai will soon be playing in town and I try to convince my neighbours to switch the facebook and get to the concert for a try. Believe me, their live show is worth a few cyber-friends less.
- L'effet 2000 n'a pas eu cours. Mais la version japonaise "Nisennenmodai" est bien réelle et c'est tant mieux.

17 feb. 2014

Les Structures Sonores

- Il y longtemps, quand j'étais étudiant Parisien et pas encore Turc Chypriote Madrilène, j'ai eu la chance d'assister à un concert démonstratif  à l'école, d'une Struture Sonore fabriquée par François Baschet. L'instrument était constitué de baguettes de verre qui en vibrant résonnaient dans un cône métallique. Le montage de l'instrument semblait aussi laborieux que la structure légère. La transparence du verre confondait le son métallique du résonateur. Des années plus tard, déjà Madrilène mais pas encore Chypriote, je trouvais un disque des Structures Sonores jouées par Jacques Larsy au "Rastro" du dimanche. Je me souvenais de l'orgue en cristal, mais ne faisais pas le raprochement. Ce matin, en lisant le journal, toujours Madrilène et déjà Turc, j'apprends la mort de François Baschet et l'associe enfin au disque étrange qui partage l'étagère des musiques concrètes et électroniques. Je fonce sur le web pour partager la nouvelle. C'est joli non?

- I was lucky enough to hear a demonstration of those instruments when I was studying design. The constructor just died last week. So I rescue this film from the French TV as a homage, a tribute and a souvenir.
- La guitarra de cerámica del Lobo Negro, el pedo de Satán de Fela Borbone y las Estructuras Sonoras de François Baschet. Al cineasta Denys Colomb Daunant también le pareció una buena idea mezclar estos sonidos con los caballos.

30 ene. 2014

Ray Sone


- J'ai récupéré ce film sur le vidéo-blog de Baldo, qui l'aura récupéré sur la toile du net, qui l'aura récupéré dans les archives de la télévision Anglaise. Mais je spécule et je fabule, tout ça n'est qu'une excuse pour écouter Ray Sone, le futur harmoniciste des Downliners Sect du premier album.
- Algunos mods ibéricos presumen de ser leídos. Este reportaje televisivo de antaño, más bien los presenta como hedonistas del trapo colorido (ojalá los seguidores modernos de la tribu se vistiesen con chaqueta naranja sobre camisa melocotón). Mientras, los Beatniks ingleses presumen de eruditos. El armonicista de la película persiguió a los Downliners Sect acompañando la banda desde el público durante un tiempo. Hasta que Don Craine le dio a elegir entre subir al escenario o cerrar el pico y largarse. Ray Sone hizo lo correcto y grabó el más apreciado de los discos de la secta.
- I have never seen any vintage footage of the Downliners Sect from the sixties. They were filmed by the Swedish TV at the time but my computer doesn't seem to speak the language. So I was pleased to find this document of Ray Sone playing the harmonica before he became part of the band. Did you notice they were only male beatniks? None  of  the ladies filmed assume to be part of the group. It seems that tribes are macho mood.

23 ene. 2014

Bill Viola

- En 2005 la fundación de "la Caixa" trajo a Madrid una exposición de Bill Viola, originalmente montado por el museo Paul Getty de Los Angeles. Para muchos fue la primera ocasión de contemplar de cerca los vídeos del artista. Un par de meses después estrenaría colaboración con Peter Sellars para la ópera Wagneriana "Tristan und Isolde" en el Opera Bastille de Paris. Esperamos nueve años la vuelta
de Bill por el pueblo. Con pretexto de la representación en el Teatro Real de Tristán y Isolda, siguiendo la mediática programación de famosos colaboradores operistas inaugurado por Marina Abramovic y Willem Dafoe, la alta cultura occidental está de vuelta. Como no cabemos todos en las exclusivas butacas, la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando apartó unos cuadros para acoger 4 pantallas de Bill Viola. Los vídeos proyectados afinan con el coro pictórico del Museo en el registro emotivo. Unos actores iluminados como retratos pictóricos, filmados a cámara lenta, expresan emociones exuberantes del llanto al agobio, la furia y el ahogo. Los fundos son oscuros, los trajes neutros de colores uniformes. Los rostros mutan lentamente, sumergidos por la emoción, como el dolor apareciendo en la cara del santo o Mesías a medida que lo escrutamos. Salvo que aquí el movimiento es real. La emoción en estado puro liberada del mensaje político marcado por el encargo del poder religioso o Real de los retratos cercanos. Bill Viola amplía el género emulando la iluminación de los maestros clásicos añadiendo el movimiento; la evolución tecnológica de la tradición pictórica. Las imágenes de dos bustos hundiendo rostros en el agua deformadas por las ondas líquidas del chapuzo, recuerdan la distorsión carnal roja y azul de Francis Bacon, otro pintor inspirado por los cuadros presentes en la colección de la Real Academia.
Ante podéis pasar por la Sala Alcalá 31 siguiendo calle abajo, pasando el Casino de Madrid. Ahí podréis disfrutar de un par de cajas de luz iluminadas por leds de colores variantes, cortesía del mítico Brian Eno. Por desgracia el resultado es parecido al chill out de la terraza del Hotel Oscar con su logo de color mutante. El experimento sensorial de Brian palidece cerca de la representación emotiva de Bill.

10 ene. 2014

Bonne Année

- This is the "hiccup" year. The king of Spain is falling down and some of us dream of a republic without crown.
- C'est l'année du "croche patte"; une excuse pour une belle chutte.
- Os deseo, desde el suelo, un feliz año del "tropiezo".

1 ene. 2014

Tenderete 7

- Me voy a sentar las nalgas en el Tenderete.
- I'll be selling my fanzines just around the corner in Valencia's smartest fair; Tenderete.
- On me dit que la France entière achètes les appartements vides sur la côte Valencienne. Alors j'y cours vendre mes fanzines.